На сессиях Бишкекского горкенеша не ведется синхронный перевод

На минувшей сессии аппаратура для перевода выступлений с государственного на официальный язык не была задействована по техническим причинам. Об этом сообщил председатель столичного кенеша Марат Аманкулов.

Как выяснилось, решением этой проблемы занимались аппаратчики не горкенеша, а мэрии. Они закупили наушники только для народоизбранников. О представителях русскоязычных средств массовой информации градоначальник и его подручные не подумали.

Аппаратура подсоединяется к микрофонам депутатов. Они установлены на столе заседаний. Так что при всем желании журналисты не смогли бы ими воспользоваться.

"Если возникла проблема с переводом, обязательно разберемся. Постараемся сделать это к ближайшей декабрьской сессии горкенеша. Делопроизводство у нас ведется на двух языках, все будет по закону", - заверил Аманкулов.


Сообщи свою новость:     Telegram    Whatsapp



НАВЕРХ  
НАЗАД