И вновь талантливый дизайнер Дильбар Ашимбаева увлекла нас в мир красоты, изящества, роскоши. Новая коллекция одежды осенне-зимнего сезона без преувеличения очаровала тех, кто присутствовал на презентации.
Показ проходил в одном из новых ресторанов Бишкека. Огромный светлый зал смог вместить большое количество гостей. Среди приглашенных много известных людей. Как всегда, организатор привнесла интригу, подарив каждому зрителю журнал. В нем гости увидели лишь частичку той красоты, которую автор создавала на протяжении долгого времени вместе со своей творческой командой. Но и этих нескольких нарядов хватило, чтобы быть в предвкушении эстетического праздника.
Ранее Дильбар Ашимбаева рассказывала "ВБ", что на создание коллекции Pamuk.Ipek ее вдохновила сказочная Турция с ее богатейшей культурой. Эта страна – еще один шаг проекта "ПроСтранствие". Автор шагает по странам Великого Шелкового пути, впитывает культуру, самобытность, очарование, а после создает коллекции, в которых каждая вещь - как отдельная история. В прошлый раз Дильбар подарила публике богатство Японии, представив коллекцию "Влюбленной хризантемы лепестки".
Начало праздника оказалось неожиданным, но таким умиляющим. На сцену вышли маленькие скрипачи. Музыка, которую они творили, может, была не столь звучной, завораживающей, но как прекрасен был творческий порыв детей! Гости улыбались, а по окончании выступления подарили малышам самые искренние овации.
Каныкей и Гулжигит Калыков вживую спели несколько композиций из своего репертуара. Оба исполнителя тоже не раз соприкасались с культурой Турции. Каныкей участвовала в мероприятиях, проходящих в дружественной нам стране. А Гулжигит впервые почувствовал опьяняющий вкус громкой победы именно в Стамбуле, став "Звездой Евразии".
Восточную красавицу и танцовщицу Газизу Шерипову, выступившую после, с Турцией тоже связывают самые радостные эмоции. Недавно Газиза заняла призовые места на международном конкурсе в Стамбуле.
Сама виновница торжества и даритель красоты Дильбар Ашимбаева, как обычно, не стала много говорить. Она поприветствовала своих старых и новых друзей. Оказалось, что новую коллекцию самыми первыми увидели ошане. Дильбар также поприветствовала тех, кто приехал из южной столицы, чтобы еще раз увидеть ее творение. Стоит отметить, что высокими гостями показа были заслуженный артист России, солист Мариинского театра Антон Корсаков, а также другие известные российские артисты.
Ашимбаева также добавила, что показ этой коллекции как бы негласно закрывает дни турецкой культуры в КР. "Мы направили письмо супруге премьер-министра Турции, в котором сказано об инициативе провести показ коллекции Pamuk.Ipek в Стамбуле. И она была поддержана", - сказала Дильбар. Сказочные наряды известного модельера турецкая публика сможет увидеть в сентябре этого года в рамках дней культуры КР в Турции.
"Час настал. Вы увидите результат нашего огромного труда", - улыбнулась гостям модельер.
Она назвала свою коллекцию двумя емкими и простыми словами. Pamuk переводится с турецкого как "хлопок", а Ipek – "шелк". По словам Дильбар, в образе хлопка сосредоточены теплота, щедрость и безыскусность любви юноши, погибшего ради возлюбленной. Об этой печальной истории бедного парня и дочери богатого шейха Фатимы рассказано в произведении "Мост Малабади". А шелк олицетворяет яркий и богатый мир Фатимы.
"Но только вместе, в постоянном сочетании хлопок и шелк сегодня являют подлинную основу материальной культуры и богатства Востока. Плотность хлопка всегда дополняется легкой игрой тончайшего шелка. Простота, матовость и чистый цвет хлопка обогащаются пышным цветением фруктовых садов на рисунках прозрачного газа или шифона", - рассказывает модельер.
Также одежда создавалась под впечатлением от образов литературы Орхана Памука, нобелевского лауреата и творца современной Турции.
Роскошные вечерние наряды, сарафаны, жакеты, блузы, брюки, легкие пальто и тренчи…
"Мелко узорчатый шелковый жаккард поддерживает струящееся плиссе однотонного прозрачного шифона. Винтажное кружево пастельных оттенков фактурно обогащает металлический блеск серого и песочного глянца атласных брюк и рубашек. Бархат цвета красного вина или бескомпромиссной синевы кобальта несет конструкционную нагрузку в платьях: ему отданы либо рукава, либо корсет", - продолжает автор.
Что касается цветовой гаммы, то трудно передать словами эти нежные, тонкие оттенки. Цвета каждого наряда были похожи на переливы природных драгоценных камней.
Дильбар также добавляет, что удалось гармонично совместить национальный колорит турецких бархатных жилеток и приталенных вставок, напоминающих корсет, с таким трендовым хитом в моде коктейльного платья, как пеплум.
Ну и, конечно же, роскошь нарядов подчеркивается тонкой вышивкой, декорированной кристаллами Svarovsky, бисером. А, как известно, оригинальная, сложная, красивая вышивка – это почерк Дильбар. Публика стоя аплодировала автору и его команде.